29.05.2019

День славянской письменности и культуры отмечается 24 мая – это праздник родного слова, родной культуры, родного языка. Связан этот праздник с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.

История письменности и культуры продолжает твориться на наших глазах. Появляются новые способы передачи информации. Сегодня мы читаем книги, печатаем на компьютере, но всего этого бы не было без букв, которые нам подарили братья-просветители из города Солуни.

Для своих читателей, посетителей специалисты библиотеки с 21 по 24 мая подготовили различные, интересные мероприятия. Книжно-иллюстративные выставки «Мудрое слово древней Руси», «Дела Кирилла и Мефодия в славянстве будут жить века», оформленные в отделе абонемента и читальном зале, знакомили с документами, рассказывающими об истоках славянской письменности, о ее влиянии на развитие русской культуры и о создателях славянской азбуки – Кирилле и Мефодии.

Более подробно познакомиться с создателями славянской азбуки представилась возможность во время просмотра мультимедийной презентации «Слово святым Кириллу и Мефодию» и участия в игре «Славянская письменность и её загадки». Участники игры окунулись в интерактивное путешествие, разворачивали свитки, читали отрывки из «Повести временных лет», разгадывали загадки, посвященные азбуке, слову и просвещению, читали слова с помощью кириллицы на берестяных грамотах… Самым сложным оказался конкурс пословиц и поговорок.

В ходе игры ребята читали вслух стихи В. Сидорова «Кириллица», И. Бунина «Слово», С. Крыжановского «Старославянский язык» и многие другие, посвященные письменности.

В праздничный день, 24 мая, посетители библиотеки совершили увлекательный экскурс в историю возникновения письменности, послушав интересный, увлекательный рассказ ведущей «Откуда азбука пошла?», который сопровождался тематической презентацией, просмотром редких книг. Кто-то из них познакомился, а кто-то узнал историю создания древнерусских рукописных книг.

В нашей библиотеке есть удивительная книга – это факсимильное издание «Остромирова Евангелия», датированное 11 веком. Оригинал находится в Санкт-Петербурге в Российской национальной библиотеке. Эта книга считается самой древней рукописной книгой, дошедшей до нас. 294 страницы написаны уставом и украшены миниатюрами и заставками.

Основным мероприятием в этот день была встреча молодежи с протоиереем Вадимом Неткачевым - настоятелем храма Покрова Пресвятой Богородицы. Священнослужитель очень интересно рассказывал о создателях славянской азбуки Кирилле и Мефодии и отвечал на все возникающие вопросы собеседников.

Кирилл и Мефодий внесли первый и самый важный вклад в развитие письма у славян: создали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку - глаголицу. Создатели азбуки старались сделать буквы простыми, чёткими, лёгкими в написании.

Кириллица, созданная учеником Кирилла и Мефодия, считается одной из самых удобных систем письма. В наше время десятая часть всех существующих языков создана на основе кириллицы, а их 70!

Отец Вадим принёс «Библию» и «Псалтырь», датированный 18-м веком, показывая ребятам рукописные страницы, наш гость рассказал о поучениях из книги, с нескрываемым интересом воспринятых нашими читателями. Оказывается, по книге «Псалтырь» наши предки учились грамоте. «Библия» всегда ценилась как великое сокровище.

В IX веке, братья Кирилл и Мефодий перевели Ветхий Завет, Евангелие и Псалтырь с греческого на старославянский язык.

Ребята проявляли неподдельный интерес к рукописным книгам. Листая старинные книги, увидели, что страницы в них обозначались буквами. Им интересно было узнать, что на создание рукописных книг уходили многие месяцы и это был колоссальный труд.

После беседы с отцом Вадимом молодёжь не спешила расходиться и продолжила общение.

Праздник День славянской письменности и культуры – это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник. В этот день внимание общественности особо обращено на «великий, могучий русский язык», и наша библиотека не осталась в стороне.